Le week-end, j’ai commencé une tournée pour découvrir la beauté dans le nouveau bâtiment de la galer

Zhengzhou · Publication郑州之窗2020-11-19 10:33:26

Depuis son ouverture, la galerie d’art de zhengzhou a attiré un grand nombre de citoyens pour pointer leur carte.En même temps, des initiatives intéressantes en matière d’éducation publique ont été lancées.

郑州美术馆开馆以来,吸引了大批市民前去打卡。与此同时,充满趣味的公共教育活动也拉开序幕。

Il est dit que, du 31 octobre à la fin du mois de février prochain, chaque samedi et dimanche, le musée organisera des activités éducatives publiques très variées qui mènera à la découverte, à la découverte et à la découverte de la beauté.

据悉,从10月31日起至明年2月底,每周六、周日,该馆将陆续推出丰富多彩的公共教育活动,带领大家开启寻美、探美、品美之旅。

Selon des informations, la galerie d’art de zhengzhou a organisé une série d’activités de promotion de l’éducation publique autour de la série d’ouverture "jumei zhongyuan".A partir du 31 octobre, tous les samedis et dimanches, je vous rends visite à la galerie pour découvrir, découvrir et apprécier la beauté.Ciblant différents publics, le musée adoptera une approche intégrée, en ligne et hors ligne, autour d’une exposition qui enrichira sans cesse le contenu du service et innovera dans ses formes de service.

据悉,郑州美术馆围绕“聚美中原”开馆系列展策划了系列公共教育推广活动。从10月31日起,每周六、周日与大家相约美术馆,开启寻美、探美、品美之旅。针对不同的受众群体,该馆将采取线上线下相结合的方式,围绕展览,不断丰富服务内容、创新服务形式。

Pour que les citoyens puissent réellement sentir un service culturel public de haute qualité, plus de 30 activités d’éducation publique seront lancées dans le musée à la fin du mois de février prochain.

为让市民群众切实感受到高品质的公共文化服务,截至明年2月底,30余项公共教育活动将在该馆陆续推出。